Idioma

WinOmega pot funcionar íntegrament en dues llengües, incloent-hi aquest manual de l'usuari complet, sense que calgui cap mòdul addicional.

A Configuració seleccioneu Català/Valencià per a configurar el programa en català/valencià. Seleccioneu-hi Español per a configurar-lo en idioma espanyol o castellà. Aquesta selecció es conserva per a una propera sessió del programa.

Independentment de l'idioma en què estigui configurat el programa, i d'acord amb legislació actualment en vigor, les comandes, albarans, pressupostos, factures i rebuts emesos a clients que resideixin al País Valencià, Illes Balears, Catalunya o la Franja de Ponent seran impresos per defecte en la llengua pròpia i/o cooficial d'aquest territori. Els albarans, pressupostos i factures emesos a clients residents a Galícia seran impresos en gallec. Si un client ho demana, tanmateix, se li pot redefinir l'idioma de manera individualitzada canviant a la seva fitxa el valor del camp Idioma.

Algunes funcions del programa adopten l'idioma original de Windows o el que estigui definit a la configuració regional o opcions regionals del Tauler de Control. Per exemple, el calendari, el rellotge, els petits calendaris disponibles en algunes entrades de dades, la finestra Cerca carpeta, les funcions de configurar impressió, obrir i desar fitxer, obrir imatge, seleccionar font i color, cercar a textos, finestra d'ajuda, etc.

Existeix la possibilitat, per a qui hi estigui interessat, de traduir el programa a altres idiomes. Es tractaria senzillament d'obrir el fitxer Winomega.esp amb el Bloc de Notes de Windows i traduir-ne curosament cadascuna de les línies, sense inserir o suprimir-ne cap ni alterar-ne l'ordre. Teniu en compte que el signe ampersand (&), que apareix en alguns llocs, correspon a la lletra subratllada de les opcions de menú o dels botons i, per tant, cal respectar-lo o resituar-lo on sigui escaient. No deixeu espais en blanc al final de les línies. L'únic inconvenient de la traducció, però, és que implica un manteniment amb cada nova versió del programa, perquè els fitxers d'idioma i ajuda van essent ampliats i modificats constantment.

Addicionalment, si us calgués incloure a factures la descripció dels articles en diversos idiomes en funció de qui en sigui el client us convé llegir això.